<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>

<channel>
	<title>earlyTibet.com</title>
	<atom:link href="http://earlytibet.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://earlytibet.com</link>
	<description>Notes, thoughts and fragments of research on the history of Tibet</description>
	<lastBuildDate>Sat, 28 Jan 2012 13:11:30 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
<cloud domain='earlytibet.com' port='80' path='/?rsscloud=notify' registerProcedure='' protocol='http-post' />
<image>
		<url>http://s2.wp.com/i/buttonw-com.png</url>
		<title>earlyTibet.com</title>
		<link>http://earlytibet.com</link>
	</image>
	<atom:link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="http://earlytibet.com/osd.xml" title="earlyTibet.com" />
	<atom:link rel='hub' href='http://earlytibet.com/?pushpress=hub'/>
		<item>
		<title>André Alexander, 1965-2012</title>
		<link>http://earlytibet.com/2012/01/25/andre-alexander-1965-2012/</link>
		<comments>http://earlytibet.com/2012/01/25/andre-alexander-1965-2012/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 25 Jan 2012 10:37:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>earlytibet</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://earlytibet.com/?p=1278</guid>
		<description><![CDATA[I am very sad indeed to hear of the sudden and unexpected death of André Alexander. I had only recently finished working with him on an article based on one of his many conservation projects. Working with André was interesting, &#8230; <a href="http://earlytibet.com/2012/01/25/andre-alexander-1965-2012/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a><img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=earlytibet.com&amp;blog=1202013&amp;post=1278&amp;subd=earlytibet&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I am very sad indeed to hear of the sudden and unexpected death of André Alexander. I had only recently finished working with him on an article based on one of his many conservation projects. Working with André was interesting, educational, and a lot of fun. Like many, many others, I will miss him. If you don&#8217;t know his work, please go on to read about his Tibet Heritage Fund <a href="http://www.tibetheritagefund.org/" target="_blank">here</a>, and have a look at the introduction to his <em>Temples of Lhasa</em> <a href="http://www.tibetheritagefund.org/media/download/ToL_intro.pdf" target="_blank">here</a>. Below I reproduce some words by Per Sørensen on André&#8217;s many achievements.</p>
<p style="text-align:center;">*  *  *</p>
<p><img class="alignleft  wp-image-1279" title="img_1468" src="http://earlytibet.files.wordpress.com/2012/01/img_1468.jpg?w=300&#038;h=400" alt="" width="300" height="400" /></p>
<p align="center"><strong>Dr Andre Alexander</strong></p>
<p align="center"><strong>17 January 1965 – 21 January 2012</strong></p>
<p>It is with profound regret and in deepest sorrow that we announce the death of Dr Andre Alexander at the age of 47.</p>
<p>Andre had just turned 47 this very week, and was full of enthusiasm and commitment. Over 10 years ago, he co-founded the successful, widely acclaimed and much respected <em>Tibet Heritage Fund</em> (THF) committed to the preservation and documentation of the unique Tibetan architectural monuments and heritage. The organization has launched a large number of rehabilitation projects throughout Central Asia intended to benefit and assist the local residents.</p>
<p>His organization has been involved in assisting local communities in the wake of natural disasters, earthquakes (Yushu) and flashfloods (Ladakh and Sikkim), and initiated countless conservation and restoration projects of sanctuaries and monasteries in India, Tibet, China and Mongolia.</p>
<p>His enthusiasm ensured that the THF won a steadily larger number of supporters who all shared Andre’s quest and vision of preserving the wonderful Tibetan architectural heritage.</p>
<p>A number of still unpublished books now await publication. A large study on vernacular housing and architecture in Lhasa (originally submitted as doctoral thesis in Berlin), the second volume of the Tibet Heritage Fund’s conservation inventory is due to appear in 2012 with Serindia Publications and another large study on Tibetan imperial architecture was under way.  We hope that this work too will soon be completed.</p>
<p>Andre was a passionate and colourful person, totally committed to his vision of documenting and preserving, against all odds, the unique Tibetan architecture.</p>
<p>He and his most dedicated friends at THF received numerous awards for their commitment: they twice received the UNESCO Asia-Pacific Heritage Awards and the Global Vision Award for a number of their cultural heritage projects, and they were featured on BBC’s series on Heritage Heroes 2011.</p>
<p>Andre – You will be sorely missed. RIP.</p>
<p align="right">Per Sørensen<em> </em></p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/earlytibet.wordpress.com/1278/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/earlytibet.wordpress.com/1278/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/earlytibet.wordpress.com/1278/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/earlytibet.wordpress.com/1278/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/earlytibet.wordpress.com/1278/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/earlytibet.wordpress.com/1278/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/earlytibet.wordpress.com/1278/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/earlytibet.wordpress.com/1278/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/earlytibet.wordpress.com/1278/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/earlytibet.wordpress.com/1278/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/earlytibet.wordpress.com/1278/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/earlytibet.wordpress.com/1278/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/earlytibet.wordpress.com/1278/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/earlytibet.wordpress.com/1278/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=earlytibet.com&amp;blog=1202013&amp;post=1278&amp;subd=earlytibet&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://earlytibet.com/2012/01/25/andre-alexander-1965-2012/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/d09d122c98353643e1b3df2d8e3429d9?s=96&#38;d=identicon" medium="image">
			<media:title type="html">earlytibet</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://earlytibet.files.wordpress.com/2012/01/img_1468.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">img_1468</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>The First Tibetan Buddhist Biographies?</title>
		<link>http://earlytibet.com/2012/01/11/tibetan-buddhist-biographies/</link>
		<comments>http://earlytibet.com/2012/01/11/tibetan-buddhist-biographies/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 11 Jan 2012 09:58:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>earlytibet</dc:creator>
				<category><![CDATA[Biography]]></category>
		<category><![CDATA[Buddhism]]></category>
		<category><![CDATA[China and Tibet]]></category>
		<category><![CDATA[India and Tibet]]></category>
		<category><![CDATA[Manuscripts]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://earlytibet.com/?p=1239</guid>
		<description><![CDATA[The vast amount of biographical and autobiographical literature produced in Tibet over the centuries is an interesting phenomenon. For a culture so pervaded by the Buddha&#8217;s teaching of non-self, there is an awful lot of writing about the lives of &#8230; <a href="http://earlytibet.com/2012/01/11/tibetan-buddhist-biographies/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a><img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=earlytibet.com&amp;blog=1202013&amp;post=1239&amp;subd=earlytibet&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.rigpawiki.org/index.php?title=Samye_Chimphu" target="_blank"><img class="aligncenter size-full wp-image-1240" title="GR_Samye_Chimphu" src="http://earlytibet.files.wordpress.com/2012/01/gr_samye_chimphu.jpg?w=584" alt=""   /></a></p>
<p>The vast amount of biographical and autobiographical literature produced in Tibet over the centuries is an interesting phenomenon. For a culture so pervaded by the Buddha&#8217;s teaching of non-self, there is an awful lot of writing about the lives of individuals. And, interestingly, this is something that was not done to the same extent in India, the primary source of Tibetan Buddhism. Biographical writing in Tibet began in earnest after the &#8216;later diffusion&#8217; of Buddhism from the eleventh century onwards, in new lineages like the Kadam and Kagyu. So we don&#8217;t have much in the Dunhuang collections that could be called &#8216;religious biography&#8217;, but what we do have is intriguing, and I&#8217;d like to point out two manuscripts which might help us understand the origins of Tibetan Buddhist biographical writing.</p>
<p style="text-align:center;">*  *  *</p>
<p><a href="http://idp.bl.uk/database/oo_loader.a4d?pm=Pelliot tibétain 996" target="_blank"><img class="alignleft size-full wp-image-1243" title="PT996detail" src="http://earlytibet.files.wordpress.com/2012/01/pt996detail.jpg?w=584" alt=""   /></a>The first manuscript, <a href="http://idp.bl.uk/database/oo_loader.a4d?pm=Pelliot tibétain 996" target="_blank">Pelliot tibétain 996</a>, was one of the first Tibetan manuscripts from Dunhuang to be published in a full edition and translation, done by Marcelle Lalou in 1936. It is an account of a lineage of Chan teachers, giving very brief accounts of their lives and deaths. In the case of the monk Namkhai Nyingpo, most of the &#8216;life-story&#8217; is about the auspicious events surrounding his death:</p>
<blockquote><p>When the teacher Namkai Nyingpo donated a statue to the incarnation at Triga Shingyon, light emanated from it. Later, when he was living in the retreat centre of Yamyog, there were miraculous signs including the passing over of a five-coloured cloud. One day, when he was practising the dharma path, and had just completed his vow to abide in the good qualities of recitation (he was 71, and it was the 29th day of the spring of the year of the dog, and he was at the Zhongpong hermitage), he sat cross-legged and unmoving, and passed away, without any change in his complexion. That night, in the middle of the sky between the mountain range of Zhongpong, which extends below the retreat centre, and  Mount Srinpo, two great streams of light emerged and lit up the whole of the realm, before disappearing into the west.</p></blockquote>
<p>The text goes on to tell of the homages that were paid to Namkhai Nyingpo by other Chan masters, and the feast offering that was held in his honour, which was also accompanied by miraculous lights. One of the striking things about this passage (and the others like it in the same text) is that it seems to prefigure the &#8216;rainbow body&#8217; phenomena said to accompany the death of Dzogchen masters (this has been pointed out by Matthew Kapstein in &#8220;The Divine Presence of Light&#8221;). But that is to look ahead by several centuries. Closer to the time and place of this manuscript, there is a parallel in a Chinese manuscript on cloud divination, which has this passage:</p>
<blockquote><p>Whenever a five-colour vapour is seen above someone’s house and it remains there steadily during the last days of the month, the first day of the following one [...] morning, and if [the vapour above] the house has mostly greenish-blue, this is the vapour of a dead body; if mostly red, it is the vapour of gold and jade; if mostly yellow, this house will go through extensive renovation works; if mostly white, this land has copper and iron; if mostly black, this house will serve as the abode of the divine spirit (shen).</p></blockquote>
<p>This is from Imre Galambos&#8217;s translation of <a href="http://idp.bl.uk/database/oo_loader.a4d?pm=Or.8210/S.3326">Or.8210/S.3326</a> (to see the complete text <a href="http://idp.bl.uk/database/oo_cat.a4d?shortref=Galambos_2009" target="_blank">click here</a>). I&#8217;m sure Sinologists will be able to come up with many other examples of cloud and light imagery. As for the light disappearing towards the west, this looks like an allusion to Sukhāvati, the western pure land of the buddha Amitabha. In any case, it&#8217;s clear that the life (or death) stories in Pelliot tibétain 996 are &#8216;biographical&#8217; and thus some of the earliest examples of Tibetan religious biography. Though a truly international lineage (with a Central Asian, two Chinese and two Tibetan monks), the lineage, and many of the motifs in it, are Chinese.</p>
<p style="text-align:center;">*  *  *</p>
<p style="text-align:left;"><a href="http://idp.bl.uk/database/oo_loader.a4d?pm=Pelliot tibétain 149" target="_blank"><img class="alignright size-full wp-image-1244" title="PT149detail" src="http://earlytibet.files.wordpress.com/2012/01/pt149detail.jpg?w=584" alt=""   /></a>So what of the other biography? Unlike Pelliot tibétain 996, which was published some seven decades ago, <a href="http://idp.bl.uk/database/oo_loader.a4d?pm=Pelliot tibétain 149" target="_blank">Pelliot tibétain 149</a> was completely unstudied when I selected it for a reading class at SOAS. Intrigued by this brief text (just a single, closely written folio), I worked on it some more with Lewis Doney, who had taken the class, and we published an article about it in 2009 (<a href="http://earlytibet.files.wordpress.com/2007/06/jiabs_2007_30-van-schaik_doney-2009.pdf">click here</a> for the PDF of that article). The manuscript is a brief introduction to the hugely popular prayer known as (in one of the shorter forms of the name) the <em>Bhadracaryā-praṇidhāna</em>. It begins with the story of Sudana, the hero of the Gaṇḍhavyūha sutra, going in search of the prayer, and eventually receiving it from Samantabhadra himself.</p>
<p style="text-align:left;">Next the action shifts to Tibet, where the Tibetan translation of the prayer becomes the daily practice of the abbot of Samye, Ba Palyang. The abbot has a dream, which he can&#8217;t explain, of thousands of people gathered in seven golden courtyards. He goes to ask the emperor, Tri Song Detsen, who goes to ask the Indian scholar known as Khenpo Bodhisattva (AKA Śāntarakṣita), who interprets the dream to mean that the abbot should recite the prayer continuously for three days and three nights.</p>
<p style="text-align:left;">This task proves too much for the abbot, who goes to the emperor and explains that due to his physical frailties, he has not been able to do as he was told. So, he asks for leave to go to somewhere more conducive, the mountain retreat of Chimpu. The emperor not only agrees, but gallantly escorts the abbot for the first day&#8217;s riding out of Lhasa. Before they part, the emperor and the abbot each place a hand on the other&#8217;s heart and recite the prayer together.</p>
<p style="text-align:left;">As he approaches Chimpu, the abbot is met by two strangers, who tell him that they have seen strange omens, including rainbows appearing in the sky, and a voice telling them to go and meet Ba Palyang. When the abbot tells them of his own dream, they agree that they should all travel together. As they travel they recite the prayer together. When they reach the part about perceiving the buddha Amitabha and going to the land of Sukhāvati, they ascend into the sky, cast away their bodies, and arrive in the pure land itself.</p>
<p style="text-align:center;">*  *  *</p>
<p style="text-align:left;">So, we can see that this second biographical fragment is somewhat different from the first. It is not a description of a lineage per se, but rather a narrative framework for a sacred text, one that links the Tibetan text to the Indian original through parallel stories (the spiritual searches of Sudana and Ba Palyang) rather than through a person-to-person lineage. And yet there are many of the features that we associate with religious biography, including personal spiritual development in reliance on scriptural transmission, a certain degree of personal fallibility, which is overcome, and an auspicious end to the life-story (even if in this case that end comes unexpectedly swiftly).</p>
<p style="text-align:left;">But it&#8217;s interesting, as well, that these two precursors of the Tibetan biographical tradition, apparently coming from quite different contexts, have so much in common: both lives are told in terms of dreams and/or visions, and end with the apotheosis of the subject in the pure land of Amitabha. We can probably agree that the aim of the authors of both works was to generate faith and awe &#8212; but in what? Surely not simply in the individual figures of Ba Palyang and Namkai Nyingpo.</p>
<p style="text-align:left;">In our first example, the life-story is told in the context of a Buddhist lineage, and in the second, in the context of a Buddhist text and its recitation. In the uncertain period after the fall of the Tibetan empire, these two things, lineages and the texts/practices they transmitted, were the tenuous means by which the Buddha&#8217;s teachings would survive or fall in Tibet. I know one can&#8217;t draw wide-ranging conclusions from such a small pool of evidence, but I am tempted to say that what we are seeing is a the appearance of religious biographical writing at a pressure point in history, when the Buddhist institutions introduced by the Tibetan emperors were crumbling, and nothing had yet emerged to take their place.</p>
<p style="text-align:center;">*  *  *</p>
<p style="text-align:left;"><strong>References</strong></p>
<p>Janet Gyatso, <em>Apparitions of the Self: The Secret Autobiographies of a Tibetan Visionary</em>. Princeton: Princeton University Press, 1998.</p>
<p>Matthew Kapstein (ed.), <em>The Presence of Light: Divine Radiance and Religious Experience. Chicago: </em>University of Chicago Press, 2004.</p>
<p>Marcelle Lalou. “Document tibétain sur l’expansion du dhyāna chinois.”  <em>Journale Asiatique</em> (1939): 505–523.</p>
<p>Sam van Schaik and Lewis Doney.  The Prayer, the Priest and the Tsenpo: An Early Buddhist Narrative from Dunhuang.” <em>Journal of the International Association of Buddhist Studies</em> 30.1–2 (2007): 175–217.</p>
<p>* There is an online PDF of Helmut Eimer&#8217;s &#8220;The Development of the Biographical Traditional Concerning Atiśa <a href="http://www.dspace.cam.ac.uk/retrieve/521987/JTS_02_02.pdf">here</a>.</p>
<p><strong>Tibetan Text</strong></p>
<p>Pelliot tibetain 996, 2v, l.2: mkhan po nam ka&#8217;i snyIng pos/ khri ga shIng yong gi sprul pa la/ mchod pa bgyis pa las/ sku gzugs las &#8216;od byung ngo/ slar yam yog gi dben sar bzhud pa&#8217;i tshe/ mtshon sna lnga&#8217;i sprin gyis bskyal ba las stsogs pa&#8217;i ya mtshan byung ngo/ tshe gcig tu chos lam sgom zhing/ dbyangs pa&#8217;i yon tan la gnas pa&#8217;i yi dam mthar phyin nas/ lo bdun cu rtsa gcig ste/ khyi&#8217;i lo&#8217;i dphyid slar ba tshes nyi shu dgu la/ zhong pong gi dgon sar skyil mo grung ma g.yos/ mdangs ma gyur par dus las &#8216;das so/ de&#8217;i nub mo nam gi gung la/ dben sa&#8217;i lta &#8216;og gi zhong pong gi ri rgyud nas/ sring po ri&#8217;i bar gi nam ka la &#8216;od chen po gnyis rgyud chags su byung bas yul phyogs [3r] gsal bar gyur te/ nub phyogs su &#8216;das par gyur te/</p>
<p><strong>Afterthought</strong></p>
<p>Before anyone else points it out, I should say that in talking about &#8216;religious biography&#8217; here I have ignored the rich biographical narratives in the Old Tibetan Chronicle and other early Tibetan sources that are not explicitly Buddhist. There are also other Buddhist texts that might be arguable biographical, like <a href="http://idp.bl.uk/database/oo_loader.a4d?pm=IOL+Tib+J+370%3Bimg%3D1" target="_blank">IOL Tib J 370</a>, which I wrote about on this site <a href="http://earlytibet.com/2010/09/24/dharma-from-the-sky-iii/">a while ago</a>.</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/earlytibet.wordpress.com/1239/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/earlytibet.wordpress.com/1239/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/earlytibet.wordpress.com/1239/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/earlytibet.wordpress.com/1239/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/earlytibet.wordpress.com/1239/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/earlytibet.wordpress.com/1239/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/earlytibet.wordpress.com/1239/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/earlytibet.wordpress.com/1239/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/earlytibet.wordpress.com/1239/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/earlytibet.wordpress.com/1239/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/earlytibet.wordpress.com/1239/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/earlytibet.wordpress.com/1239/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/earlytibet.wordpress.com/1239/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/earlytibet.wordpress.com/1239/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=earlytibet.com&amp;blog=1202013&amp;post=1239&amp;subd=earlytibet&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://earlytibet.com/2012/01/11/tibetan-buddhist-biographies/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>11</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/d09d122c98353643e1b3df2d8e3429d9?s=96&#38;d=identicon" medium="image">
			<media:title type="html">earlytibet</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://earlytibet.files.wordpress.com/2012/01/gr_samye_chimphu.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">GR_Samye_Chimphu</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://earlytibet.files.wordpress.com/2012/01/pt996detail.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">PT996detail</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://earlytibet.files.wordpress.com/2012/01/pt149detail.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">PT149detail</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>New Publication: Manuscripts and Travellers</title>
		<link>http://earlytibet.com/2011/12/16/new-publication-manuscripts-and-travellers/</link>
		<comments>http://earlytibet.com/2011/12/16/new-publication-manuscripts-and-travellers/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 16 Dec 2011 15:55:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>earlytibet</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://earlytibet.com/?p=1231</guid>
		<description><![CDATA[Another brief note to say that my new book, Manuscripts and Travellers, co-authored with Imre Galambos (who also writes the Shahon blog) has just been published. Since it retails at just shy of 100 Euros, I don&#8217;t expect you to rush &#8230; <a href="http://earlytibet.com/2011/12/16/new-publication-manuscripts-and-travellers/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a><img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=earlytibet.com&amp;blog=1202013&amp;post=1231&amp;subd=earlytibet&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-full wp-image-1232" title="9783110225648" src="http://earlytibet.files.wordpress.com/2011/12/9783110225648.gif?w=584" alt=""   />Another brief note to say that my new book, <em><a href="http://www.manuscript-cultures.uni-hamburg.de/Studies_e.html" target="_blank">Manuscripts and Travellers</a></em>, co-authored with Imre Galambos (who also writes the <a href="http://shahon.org/" target="_blank">Shahon</a> blog) has just been published. Since it retails at just shy of 100 Euros, I don&#8217;t expect you to rush out and buy it, but I hope it will come to a library near you soon. The book is about on a manuscript which was carried by a Chinese monk through the Tibetan monasteries just east of Lake Kokonor, as part of his pilgrimage to India. The manuscript includes a series of Tibetan letters of introduction addressed to the heads of monasteries along the route. It dates to the late 960s, coinciding with the large pilgrimage movement during the reign of Emperor Taizu of the Northern Song, and is a unique contemporary testimony of this movement. The letters to and from high-ranking Tibetan monks show the vibrancy of the Tibetan monasteries in Amdo during this period, towards the end of Tibet&#8217;s &#8216;era of fragmentation&#8217;.</p>
<p>In 2010 Imre and I travelled to China to follow the pilgrim&#8217;s route through Amdo, which I wrote about in <a href="http://earlytibet.com/2010/06/29/amdo-notes-i-lost-soldiers/" target="_blank">Amdo Notes I</a>, <a href="http://earlytibet.com/2010/07/15/amdo-notes-ii/" target="_blank">Amdo Notes II</a> and <a href="http://earlytibet.com/2010/08/25/amdo-notes-iii/" target="_blank">Amdo Notes III</a>.</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/earlytibet.wordpress.com/1231/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/earlytibet.wordpress.com/1231/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/earlytibet.wordpress.com/1231/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/earlytibet.wordpress.com/1231/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/earlytibet.wordpress.com/1231/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/earlytibet.wordpress.com/1231/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/earlytibet.wordpress.com/1231/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/earlytibet.wordpress.com/1231/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/earlytibet.wordpress.com/1231/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/earlytibet.wordpress.com/1231/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/earlytibet.wordpress.com/1231/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/earlytibet.wordpress.com/1231/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/earlytibet.wordpress.com/1231/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/earlytibet.wordpress.com/1231/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=earlytibet.com&amp;blog=1202013&amp;post=1231&amp;subd=earlytibet&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://earlytibet.com/2011/12/16/new-publication-manuscripts-and-travellers/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/d09d122c98353643e1b3df2d8e3429d9?s=96&#38;d=identicon" medium="image">
			<media:title type="html">earlytibet</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://earlytibet.files.wordpress.com/2011/12/9783110225648.gif" medium="image">
			<media:title type="html">9783110225648</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>New Publication: The Stone Maitreya of Leh</title>
		<link>http://earlytibet.com/2011/12/13/new-publication-the-stone-maitreya-of-leh/</link>
		<comments>http://earlytibet.com/2011/12/13/new-publication-the-stone-maitreya-of-leh/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 13 Dec 2011 14:47:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>earlytibet</dc:creator>
				<category><![CDATA[New Publication]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://earlytibet.com/?p=1226</guid>
		<description><![CDATA[I&#8217;ve decided to put small announcements of my new publications here, along with the longer topic posts. There won&#8217;t be too many of them, and I promise to keep them short! So, just out is my article co-written with André Alexander, &#8221;The &#8230; <a href="http://earlytibet.com/2011/12/13/new-publication-the-stone-maitreya-of-leh/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a><img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=earlytibet.com&amp;blog=1202013&amp;post=1226&amp;subd=earlytibet&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-1235" title="maitreya_1907" src="http://earlytibet.files.wordpress.com/2011/12/maitreya_1907.jpg?w=117&#038;h=150" alt="" width="117" height="150" />I&#8217;ve decided to put small announcements of my new publications here, along with the longer topic posts. There won&#8217;t be too many of them, and I promise to keep them short! So, just out is my article co-written with <a href="http://www.tibetheritagefund.org/" target="_blank">André Alexander</a>, &#8221;The Stone Maitreya of Leh: The Rediscovery and Recovery of an Early Tibetan Monument&#8221; in the <em>Journal of the Royal Asiatic Society</em>. Here&#8217;s the abstract:</p>
<blockquote><p>The rediscovery, conservation and repositioning of an ancient stone carved Buddha in Leh, Ladakh is one of the most important events in recent years for students of early Tibetan history and religion. Uncovering an inscription next to the carving has made it possible to date this artefact to the eleventh century or even earlier, while deciphering the inscription has confirmed that the figure should be identified as the Buddha Maitreya. This identification permits a better understanding of how the cult of Maitreya among of the emperors of imperial Tibet extended to western Tibet, and how the Maitreya images of western Tibet represent a specific local iconography.</p></blockquote>
<p>You can download a PDF of the article by <a href="http://earlytibet.files.wordpress.com/2007/06/alexander_vanschaik_2011.pdf">clicking here</a>.</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/earlytibet.wordpress.com/1226/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/earlytibet.wordpress.com/1226/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/earlytibet.wordpress.com/1226/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/earlytibet.wordpress.com/1226/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/earlytibet.wordpress.com/1226/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/earlytibet.wordpress.com/1226/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/earlytibet.wordpress.com/1226/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/earlytibet.wordpress.com/1226/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/earlytibet.wordpress.com/1226/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/earlytibet.wordpress.com/1226/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/earlytibet.wordpress.com/1226/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/earlytibet.wordpress.com/1226/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/earlytibet.wordpress.com/1226/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/earlytibet.wordpress.com/1226/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=earlytibet.com&amp;blog=1202013&amp;post=1226&amp;subd=earlytibet&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://earlytibet.com/2011/12/13/new-publication-the-stone-maitreya-of-leh/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/d09d122c98353643e1b3df2d8e3429d9?s=96&#38;d=identicon" medium="image">
			<media:title type="html">earlytibet</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://earlytibet.files.wordpress.com/2011/12/maitreya_1907.jpg?w=117" medium="image">
			<media:title type="html">maitreya_1907</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Tibetan Chan V: Dzogchen and Chan</title>
		<link>http://earlytibet.com/2011/11/22/tibetan-chan-v/</link>
		<comments>http://earlytibet.com/2011/11/22/tibetan-chan-v/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 22 Nov 2011 15:33:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>earlytibet</dc:creator>
				<category><![CDATA[Chan]]></category>
		<category><![CDATA[Dzogchen]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://earlytibet.com/?p=1182</guid>
		<description><![CDATA[I&#8217;ve managed four posts on Tibetan Chan without mentioning the question of whether the Chinese meditation tradition known as Chan influenced the Tibetan meditation tradition known as Dzogchen. Or, to put it in the stronger version, whether Dzogchen is just &#8230; <a href="http://earlytibet.com/2011/11/22/tibetan-chan-v/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a><img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=earlytibet.com&amp;blog=1202013&amp;post=1182&amp;subd=earlytibet&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://idp.bl.uk/database/oo_loader.a4d?pm=IOL%20Tib%20J%20709" target="_blank"><img class="aligncenter size-full wp-image-1189" title="Screen shot 2011-11-17 at 10.28.49" src="http://earlytibet.files.wordpress.com/2011/11/screen-shot-2011-11-17-at-10-28-49.jpg?w=584" alt=""   /></a></p>
<p>I&#8217;ve managed four posts on Tibetan Chan without mentioning the question of whether the Chinese meditation tradition known as Chan influenced the Tibetan meditation tradition known as Dzogchen. Or, to put it in the stronger version, whether Dzogchen is just a disguised form of Chan. Partly, I&#8217;ve left the question alone because it doesn&#8217;t seem that interesting to me. It seems evident that if you spend a while with Chan and Dzogchen texts from the time when the influence is supposed to have taken place (the 8th/9th centuries) that there is one clear difference between the two: they are in dialogue with two different kinds of scripture. That is to say, Chan is a tradition in dialogue with the sutras, while Dzogchen is in dialogue with the tantras.</p>
<p>Though nobody (with the notable exception of Jeffrey Broughton) has recently gone into print trying to prove that Dzogchen came from Chan, the idea hasn&#8217;t gone away. It was repeated to me recently, and insistently, by a very intelligent and very nice Indologist. And now that I&#8217;m involved in a research project on Tibetan Chan, I&#8217;ve decided to stop avoiding the issue, partly to try to show why &#8220;was Dzogchen influenced by Chan&#8221; is a bad question, partly to argue that when Chan and Dzogchen did come together, it was a case of them converging at the same point, rather than one influencing the other. That will be in an article which will probably come out next year. For now, I&#8217;d like to look at a very short Chan text, and make a very simple point.</p>
<p>The point is this &#8211; people who have said that there must be some kind of influence passing from Chan to Dzogchen have come to this belief because the texts <em>look similar</em>. However they justify the argument, it is the similarity in the language used in these two meditation traditions that caught their eye. (And this is surely true of the polemics in the Tibetan tradition itself as well as modern scholars like Guiseppe Tucci.) But, as we all know, apparent similarities can be misleading.</p>
<p style="text-align:center;">*  *  *</p>
<p>Let&#8217;s look at the text. It is found in the compendium <a href="http://idp.bl.uk/database/oo_loader.a4d?pm=IOL%20Tib%20J%20709" target="_blank">IOL Tib J 709</a>, and is presented as the teaching of a certain ’Gal na yas. So far nobody has identified this figure, but I <em>think</em> I have &#8212; the name seems to be a somewhat garbled rendering of Haklenayaśas, the 23rd patriarch of Chan. (The Chinese version of his name, by the way, is Helenayeshe 鶴勒那夜奢, and that initial <em>H</em> would have been pronounced more like <em>G</em> in this period.) The teaching attributed to this Indian master is &#8220;the instantaneous approach to the Madhyamaka&#8221;:-</p>
<blockquote><p>There are many gates to meditation in the Mahāyāna. The ultimate among them is the instantaneous approach to the Madhyamaka. The instantaneous approach has no method. One cultivates the nature of reality in this way: phenomena are mind, and mind is uncreated. In that it is uncreated, it is emptiness. Since it is like the sky, it is not a field of activity for the six sense-faculties. This emptiness is what we call vivid awareness. Yet within that vivid awareness there is no such thing as vivid awareness. Therefore without remaining in the insights gained from studying, cultivate the essential sameness of all phenomena.</p></blockquote>
<p>The tone of this is certainly similar to many Dzogchen texts. Take for example these lines from the Dzogchen text found in another Dunhuang manuscript, <a href="http://idp.bl.uk/database/oo_loader.a4d?pm=IOL%20Tib%20J%20647" target="_blank">IOL Tib J 647</a> (for more on which see this <a href="http://earlytibet.com/2008/01/08/early-dzogchen-i/">post</a>, and the comments):</p>
<blockquote><p>The mind itself, which is without basis or root,<br />
Is not to be found through effort; it is like the sky.<br />
Enlightenment which is uncreated<br />
Is enlightenment free from cause and effect.</p></blockquote>
<p>I think you can probably see why there might be a temptation to say, &#8220;they&#8217;re so similar, one must have come from the other!&#8221; After all, they both talk about the mind being like the sky, and about not engaging in conventional methods to realize enlightenment (and I could find another quote to illustrate that Dzogchen texts also talk about the sameness of all phenomena). But hang on a minute &#8212; <em>all</em> of this language is also found in Buddhist scripture, in both the sutras and the tantras. Readers of Tibetan might like to check this at the online resources of the Universities of Virginia or Vienna. So what we have here is a case of a shared basis.</p>
<p style="text-align:center;">*  *  *</p>
<p>There are also, though somewhat hidden in translation, quite a few <em>differences</em> in the terminology between Tibetan Chan and Dzogchen texts. Looking back to the teaching attributed to Haklenayaśas, we see the key term “vivid awareness” plays a key role. Now the Tibetan term behind this is <em>tshor</em>, and it is translating the Chinese character <em>jue</em> 覺. In Chan, this term means the clear and present awareness that arises in meditation.</p>
<p>This meaning of <em>tshor</em> is specific to literature translated from Chinese, and original Tibetan Chan texts based on that literature. It&#8217;s a fairly central concept for Tibetan Chan texts, but elsewhere in Tibetan Buddhist writing, <em>tshor</em> means something completely different, Sanskrit <em>vedanā</em>, which is one of the five aggregates, usually translated as &#8220;feeling&#8221;. And <em>tshor</em> meaning &#8220;vivid awareness&#8221; does not, as far as I know, ever appear in Dzogchen texts.</p>
<p>So, to sum up, the similarities that Dzogchen texts share with Chan texts are also shared with the sutras and tantras, while the differences show that the two genres come out of quite different environments. This is not to say that no Tibetan ever held transmissions of both Chan and Dzogchen texts; in fact it is highly likely that several did. There might have been some instances of cross-pollination. I&#8217;m not trying to hermetically seal Dzogchen away from Chan, but I hope I&#8217;ve shown why arguments based on the fact that they look similar are not going to take us very far.</p>
<p style="text-align:center;">*  *  *</p>
<p><strong>See also&#8230;</strong></p>
<p><a href="http://earlytibet.com/2007/11/13/tibetan-chan-i-the-emperors-chan/" target="_self">Tibetan Chan I: The Emperor’s Chan</a><br />
<a href="http://earlytibet.com/2008/05/15/tibetan-chan-ii-the-teachings-of-heshang-moheyan/" target="_self">Tibetan Chan II: The teachings of Heshang Moheyan</a><br />
<a href="http://earlytibet.com/2008/06/10/tibetan-chan-iii-more-teachings-of-heshang-moheyan/">Tibetan Chan III: More teachings of Heshang Moheyan</a><br />
<a href="http://earlytibet.com/2010/03/31/tibetan-chan-iv/">Tibetan Chan IV: The Great Debate</a></p>
<p style="text-align:center;">*  *  *</p>
<p style="text-align:left;"><strong>Tibetan text</strong></p>
<p style="text-align:left;"><a href="http://idp.bl.uk/database/oo_loader.a4d?pm=IOL%20Tib%20J%20709" target="_blank">IOL Tib J 709</a>, 42v: $/:/mkhan po &#8216;gal na yas bs[am] g+tan gI snying po bshad pa&#8217;// theg pa chen po&#8217;i bsam gtan gI sgo yang mang ste// de&#8217;I nang na dam pa nI don dbu ma la cig car &#8216;jug pa yIn te// cIg car &#8216;jug pa la nI thabs myed de// chos nyId kyI rang bzhIn la bsgom mo// de la chos nI sems sems nI ma skyes pa &#8216;o// ma skyes pa nI stong pa ste// dper naM ka dang &#8216;dra bas// dbang po drug gI spyod yul ma yin bas na// stong pa de nI tshor ba zhes bya &#8216;o// tshor nas nI tshor ba nyId kyang myed de// de bas na thos pa dang bsam pa&#8217;i shes shes [sic] rab la/ ma gnas par chos mnyam pa nyId la sgoms shig ces bshad do//: ://</p>
<p style="text-align:center;">*  *  *</p>
<p style="text-align:left;"><strong>References</strong></p>
<p style="text-align:left;">For statements about Chan influencing Dzogchen, see:</p>
<p>Jeffrey Broughton. 1983. “Early Ch&#8217;an Schools in Tibet.” In Robert Gimello and Peter N. Gregory (eds.), <em>Studies in Ch&#8217;an and Hua-yen</em>. Honolulu: University of Hawaii Press. 1-68</p>
<p>Giuseppe Tucci. 1958. <em>Minor Buddhist Texts: Part II</em>. Rome: Is.M.E.O.</p>
<p>On the term <em>tshor</em> in Tibetan Chan texts, see:</p>
<p>Luis Gomez. 1983. “The Direct and the Gradual Approaches of Zen Master Mahâyâna: Fragments of the Teachings of Mo-ho-yen.” In Robert M. Gimello and Peter N. Gregory (eds.), <em>Studies in Ch&#8217;an and Hua-yen</em>. Honolulu: University of Hawaii Press. 69-168.</p>
<p>For an argument against Tucci, basically the tenth-century argument of the <em>Lamp for the Eyes of Contemplation</em>, see:</p>
<p>Kenneth Tanaka and Raymond Robertson. 1992. “A Ch’an Text from Tun-huang” Implications for Ch’an Influence on Tibetan Buddhism.” In Steven Goodman and Ronald Davidson (eds.), Tibetan Buddhism: Reason and Revelation.  New York: SUNY Press. 57–78.</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/earlytibet.wordpress.com/1182/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/earlytibet.wordpress.com/1182/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/earlytibet.wordpress.com/1182/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/earlytibet.wordpress.com/1182/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/earlytibet.wordpress.com/1182/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/earlytibet.wordpress.com/1182/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/earlytibet.wordpress.com/1182/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/earlytibet.wordpress.com/1182/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/earlytibet.wordpress.com/1182/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/earlytibet.wordpress.com/1182/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/earlytibet.wordpress.com/1182/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/earlytibet.wordpress.com/1182/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/earlytibet.wordpress.com/1182/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/earlytibet.wordpress.com/1182/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=earlytibet.com&amp;blog=1202013&amp;post=1182&amp;subd=earlytibet&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://earlytibet.com/2011/11/22/tibetan-chan-v/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>38</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/d09d122c98353643e1b3df2d8e3429d9?s=96&#38;d=identicon" medium="image">
			<media:title type="html">earlytibet</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://earlytibet.files.wordpress.com/2011/11/screen-shot-2011-11-17-at-10-28-49.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">Screen shot 2011-11-17 at 10.28.49</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Two frogs, a thousand years apart</title>
		<link>http://earlytibet.com/2011/09/23/two-frogs-a-thousand-years-apart/</link>
		<comments>http://earlytibet.com/2011/09/23/two-frogs-a-thousand-years-apart/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 23 Sep 2011 10:49:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>earlytibet</dc:creator>
				<category><![CDATA[Buddhism]]></category>
		<category><![CDATA[Manuscripts]]></category>
		<category><![CDATA[Recent History]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://earlytibet.com/?p=1170</guid>
		<description><![CDATA[A while ago I wrote about a Tibetan spellbook, a grimoire if you like, dating back to the ninth or tenth century. This compendium of spells is written in a tiny hand on long leaves of paper that have been &#8230; <a href="http://earlytibet.com/2011/09/23/two-frogs-a-thousand-years-apart/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a><img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=earlytibet.com&amp;blog=1202013&amp;post=1170&amp;subd=earlytibet&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://earlytibet.files.wordpress.com/2011/09/comon-river-frog_001.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-1173" title="Comon River Frog_001" src="http://earlytibet.files.wordpress.com/2011/09/comon-river-frog_001.jpg?w=584" alt=""   /></a><a href="http://earlytibet.files.wordpress.com/2011/09/frog-1.jpg"><br />
</a>A while ago I wrote about a <a href="http://earlytibet.com/2009/02/19/a-tibetan-book-of-spells/" target="_blank">Tibetan spellbook</a>, a grimoire if you like, dating back to the ninth or tenth century. This compendium of spells is written in a tiny hand on long leaves of paper that have been stitched in the middle, creating a makeshift booklet. Across the front, the owner has written his name in big letters. Clearly this was a compendium of rituals that was owned and used by this person, and from his name, we can tell that he was a Buddhist monk. Probably, he made some kind of a living from performing these rituals for local people. Some might be shocked that a Buddhist monk would stoop to such things  &#8211; and that was the subject of a discussion on one Buddhist forum that picked up on this post. But if you&#8217;ve read any anthropological or archeological studies of Buddhist communities, you probably wouldn&#8217;t be surprised.</p>
<p>I&#8217;ve been reading Charles Rambles&#8217; recent book, <em>The Navel of the Demoness</em>, an anthropological study of a Himalayan village in Nepal where local rituals and Buddhism exist side by side. One passage in particular reminded me of that old grimoire from Dunhuang. It was this:</p>
<blockquote><p>The last, and perhaps most interesting, of the rites performed by Tshognam for Te is the annual rain-making ceremony. Tantric techniques for controlling the weather are nothing unusual in the Tibetan tradition: weather-makers were even employed by the Lhasa government to ensure rain at appropriate times and to keep hail off vulnerable sites. The technique used by the senior lama of Tshognam, however, does not belong to the usual Tibetan repertoire but was assimilated by his grandfather, &#8220;Doctor Dandy,&#8221; from the &#8220;outsiders’ religion&#8221; (Tib. phyi pa’i chos) — specifically, from Hinduism: he learned it, it is said, from a mendicant Indian pilgrim. The ritual is performed in the summer, with the intention of ensuring that the pastures are well watered and that the snow-melt that irrigates the buckwheat crop is supplemented with rain. The procedure, briefly, is as follows. Two hollow wax models of frogs are made. Through a hole in the back, the frogs are filled with various ingredients, including the excrement of a black dog and magical formulae written on slips of paper, and the holes are sealed with a wax lid. One of the frogs is stuffed into the mouth of one of the springs to the east of Te, and the other is burned at a three-way crossroads. The principle of this method is apparently to pollute the subterranean serpent-spirits and the sky gods, and induce them to wash away the contagion by producing water from the earth and the heavens.</p></blockquote>
<p>Now compare this ritual with one from the Dunhuang grimoire:</p>
<blockquote><p>This is the ritual method for people under the influence of a powerful naga or in conflict with with nagas, who have aches and swellings, or are crippled:</p>
<p>Take one handful of the ground barley flour and make it into the shape of a frog. In a cavity made with a bamboo stick, mix up an ointment of various ingredients and apply it to wherever the ache is. Meditate on your own yidam. From the direction of the west, Hayagrīva-Varuna appears with his entourage. Led by black emanations, he sits on a throne. Holding a water lasso, he tames the nagas and plagues. Then all sicknesses are drawn forth and destroyed by frog emanations. Visualise this and augment it with: &#8220;om ba du na &#8216;dza/ ba ga bhan a tra/ sa man ti/ to ba bha ye sva&#8217; ha&#8217;/ hri ha hum&#8221;</p>
<p>Lift up the frog, and if a golden liquid emerges from under it, you will definitely recover. If it is merely moist, then you will recover before too long. If there is only meat with gluey flour, you will be purified by the end of your illness. It is not necessary to do the ritual again. If there is only gluey flour, separate it and do the ritual again. Having picked up the frog, place it in front of a spring, and make offerings to it with incense.</p></blockquote>
<p>These two rituals, separated by at least a thousand years, strike me as intriguingly similar. Of course, the purposes of the two rituals are different. The modern one is for controlling the weather, and the ancient one for curing aches and swellings. But both of those things, the weather and certain personal ailments, have traditionally been considered the domain of the nagas (the Indian subterranean water deities assimilated to the Tibetan <em>klu</em>). And both rituals are for subduing the nagas.</p>
<p>In Ramble&#8217;s account, the lama&#8217;s grandfather Doctor Dandy is thought to have borrowed the rite from the Hindus. This seems to be supported by an article written in 1893 by L.A. Waddell, who observed frog rituals being performed to bring the rain in Nepal. On the other hand, our Dunhuang grimoire shows that there was a Buddhist precedent for the frog ritual. Yet this precedent itself is clearly borrowed from Indian religion, as it centres on the god Varuna, lord of the water element and closely connected with the nagas in Indian mythology.</p>
<p>In any case, the continuity of ritual practice is quite striking. In some tradition, somewhere, this particular ritual of making a model of a frog, filling it with various ingredients, and placing it at the mouth of the spring (a relatively complex sequence of activities), continued without much change for over a thousand years.</p>
<p style="text-align:center;">*  *  *</p>
<p style="text-align:left;"><strong>See also:</strong><br />
<a href="http://earlytibet.com/2009/02/19/a-tibetan-book-of-spells/">A Tibetan Book of Spells</a></p>
<p style="text-align:center;">*  *  *</p>
<p style="text-align:left;"><strong>References</strong></p>
<p style="text-align:left;">Cathy Cantwell and Robert Mayer. 2008. <em>Early Tibetan Documents on Phur pa from Dunhuang</em>. Vienna: OAW. (See p.201–2 for a description of IOL Tib J 401.)</p>
<p style="text-align:left;">Charles Ramble. 2008. <em>The Navel of the Demoness: Tibetan Buddhism and Civil Religion in Highland Nepal</em>. New York: Oxford University Press. (The passage above is on p.174.)</p>
<p style="text-align:left;">L.A. Waddell. 1893. &#8220;Frog Worship Amongst the Newars.&#8221; <em>Indian Antiquary</em> 22.</p>
<p style="text-align:center;">*  *  *</p>
<p><strong>Tibetan Text</strong><br />
IOL Tib J 401, 3r-2v:<br />
[3r] myi la klu gnyan gdon te klu rdzings te na ba dang/ skrangs pa dang/ &#8216;jas &#8216;grum dang/ phye bo la cho ga bgyi ba&#8217;i thabs nI/ bag phye las phul thag pa gcig byas te/ sbal pa&#8217;i gzugs gcig byas te/ steng smyug ma khor stong mtshon sna tshogs kyis kha bsku zhing/ thug btod de/ nad pa gar na ba&#8217;i steng du des klan la/ bdag yi dam gi lhar bsgom mo/ nub phyogs kyi ngos nas lha ha ya &#8216;gri ba/ ba ru na &#8216;khor dang bcas pa/ sbrul nag pos bskris pa&#8217;I khri la bzhugs te// [2v] chu&#8217;i zhags pa thogs pas/ klu dang gnyan &#8216;dul nas/ sprul pa&#8217;i sbal pas/ -na- nas thams cad phyung zhing bzhi ba+s par dmyigs pa cher btang nas/ /oM ba du na &#8216;dza/ ba ga bhan a tra/ sa man tI/ to ba bha ye sva&#8217; ha&#8217;/ hri ha huM zhes byas nas/ sbal pa bteg ste/ &#8216;og nas chu ser byung na mod la &#8216;tsho/ gzher tsam mchis na/ rIng por myi thogs par &#8216;tsho// sha dang bag phye pa yod na/ du &#8216;byar pa bzhin cho ga bskyar dogs pa yin no// sbal pa ni blangs nas/ chu myig gi dngor bzhag nas/ spos dang pog dkar pos mchod do//</p>
<p style="text-align:center;">*  *  *</p>
<p>PS: If you look at media sites online, you&#8217;ll find a number of stories about &#8220;frog wedding&#8221; rituals performed in India to bring rain in times of drought. Here&#8217;s one from the <a href="http://latimesblogs.latimes.com/unleashed/2009/07/indian-villagers-perform-frog-wedding-to-combat-rain-shortage.html">LA Times</a>, for example.</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/earlytibet.wordpress.com/1170/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/earlytibet.wordpress.com/1170/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/earlytibet.wordpress.com/1170/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/earlytibet.wordpress.com/1170/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/earlytibet.wordpress.com/1170/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/earlytibet.wordpress.com/1170/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/earlytibet.wordpress.com/1170/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/earlytibet.wordpress.com/1170/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/earlytibet.wordpress.com/1170/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/earlytibet.wordpress.com/1170/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/earlytibet.wordpress.com/1170/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/earlytibet.wordpress.com/1170/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/earlytibet.wordpress.com/1170/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/earlytibet.wordpress.com/1170/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=earlytibet.com&amp;blog=1202013&amp;post=1170&amp;subd=earlytibet&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://earlytibet.com/2011/09/23/two-frogs-a-thousand-years-apart/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>7</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/d09d122c98353643e1b3df2d8e3429d9?s=96&#38;d=identicon" medium="image">
			<media:title type="html">earlytibet</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://earlytibet.files.wordpress.com/2011/09/comon-river-frog_001.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">Comon River Frog_001</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Early Dzogchen IV: the role of Atiyoga</title>
		<link>http://earlytibet.com/2011/08/03/early-dzogchen-iv/</link>
		<comments>http://earlytibet.com/2011/08/03/early-dzogchen-iv/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 03 Aug 2011 13:03:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>earlytibet</dc:creator>
				<category><![CDATA[Buddhism]]></category>
		<category><![CDATA[Dzogchen]]></category>
		<category><![CDATA[Manuscripts]]></category>
		<category><![CDATA[Nyingma]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://earlytibet.com/?p=1112</guid>
		<description><![CDATA[Working with the earliest surviving Tibetan documents, it&#8217;s impossible not to be aware of differences between the way things are presented in traditional Buddhist histories and what we see in the manuscripts. Having done my doctoral research on Dzogchen,  I&#8217;ve &#8230; <a href="http://earlytibet.com/2011/08/03/early-dzogchen-iv/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a><img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=earlytibet.com&amp;blog=1202013&amp;post=1112&amp;subd=earlytibet&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="aligncenter size-full wp-image-1116" title="Nightingale" src="http://earlytibet.files.wordpress.com/2011/07/nightingale-luscinia-mega-006.jpg?w=584" alt=""   /></p>
<p>Working with the earliest surviving Tibetan documents, it&#8217;s impossible not to be aware of differences between the way things are presented in traditional Buddhist histories and what we see in the manuscripts. Having done my doctoral research on Dzogchen,  I&#8217;ve always been interested in the divergence between the traditional image of early Dzogchen and the picture that emerges from the manuscript sources.</p>
<p>My first attempt to deal with this divergence was an article called &#8220;The Early Days of the Great Perfection&#8221; back in 2004 (which you can download <a href="http://earlytibet.files.wordpress.com/2007/06/vanschaik_2004.pdf" target="_blank">here</a>). In the first half of that article I tried to follow the way the contexts and usage of the word <em>Dzogchen</em> itself developed over time. This approach showed Dzogchen first appearing as the culmination of the meditative practice of deity yoga (the visualization of a deity and recitation of his or her mantra) around the 8th century. And then in the 9th and 10th centuries, Dzogchen became a way of contextualizing deity yoga in terms of nonconceptuality, nonduality and the spontaneous presence of the enlightened state.</p>
<p>One of the objections to this view of the gradual evolution of Dzogchen is the &#8216;nine vehicle&#8217; system of the Nyingma school. This Tibetan way of organizing the Buddha&#8217;s teachings builds on a &#8216;three vehicle&#8217; system from India, which comprised the vehicles of the <em>śrāvakas</em>, <em>pratyekabuddhas</em> and <em>bodhisattvas</em>. To this are added three vehicles of &#8216;outer&#8217; yoga, and three vehicles of &#8216;inner&#8217; yoga, making nine. The top three vehicles are Mahāyoga, Anuyoga and Atiyoga. Dzogchen is located at the very top of this system, within the ninth vehicle of Atiyoga. If Dzogchen was always a separate vehicle, then the idea of its primary role ever having been as a mode of practising deity yoga seems far-fetched.</p>
<p style="text-align:left;">So, in that same article, I tried to trace the the evolution of the term<em> Atiyoga</em> as well. The earliest instance of the term that I found was in an 8th century tantra called <em>Sarvabuddhasamāyoga</em>, one of the earliest of the yoginī tantras. In one part of the tantra, the stages of ritual practice are laid out, starting with Yoga, and then proceeding to Anuyoga and Atiyoga:</p>
<blockquote><p>Through Anuyoga the bliss of all yogas is practised,<br />
And through Atiyoga the true nature is fully experienced.</p></blockquote>
<p>In this tantra there seems to be an association of Anuyoga with yogic bliss, and Atiyoga with a realization of the nature of reality via that bliss. This ties in with the three stages of deity yoga described in a work attributed to Padmasambhava: development (<em>kye</em>), perfection (<em>dzog</em>) and great perfection (<em>dzogchen</em>).</p>
<p>In another tantra, the <em>Krṣṇayamāri</em>, we have four stages of yogic practice: Yoga, Anuyoga, Atiyoga and Mahāyoga.  Here Atiyoga is the penultimate stage, below Mahāyoga. In any case, in these Indic sources there is no sense that Atiyoga is anything like a vehicle. Instead it is a stage or aspect of yogic practice.</p>
<p style="text-align:center;">*  *  *</p>
<p>Even in Tibetan sources, we don&#8217;t see Atiyoga identifed as a separate vehicle before the 10th century. Instead it is characterized as a &#8216;mode&#8217; <em>(tshul) </em>or a &#8216;view&#8217; <em>(lta ba) </em>to be applied within deity yoga<em>. </em>Here&#8217;s an example: in the 9th century treatise, <em>The Questions and Answers on Vajrasattva</em> we have the following explanation about the right way to practise deity yoga:</p>
<blockquote><p>In the ultimate deity yoga no subject or object is perceived. Because there are no difficulties or effort, this is the highest deity yoga.</p></blockquote>
<p>A note written underneath the second line says that this is &#8220;an explanation of the view of Atiyoga.&#8221; That is to say: Atiyoga is still at this point a way of practising deity yoga. (The manuscript, by the way, is <a href="http://idp.bl.uk/database/oo_loader.a4d?pm=IOL%20Tib%20J%20470" target="_blank">IOL Tib J 470</a>.)</p>
<div style="text-align:center;"><a title="IOL Tib J 470" href="http://idp.bl.uk/database/oo_loader.a4d?pm=IOL%20Tib%20J%20470" target="_blank"><img src="http://earlytibet.files.wordpress.com/2008/01/itj470.jpg?w=584" alt="IOL Tib J 470" /></a></div>
<p style="text-align:center;">*  *  *</p>
<p>So when did Atiyoga become a vehicle? Moving on to the 10th century, there are a couple of texts from Dunhuang which do set out early versions of the nine vehicle system. Yet even here, though we see the beginnings of the standard distinctions between Mahāyoga, Anuyoga and Atiyoga, these three are not yet called &#8216;vehicles&#8217;. The texts carry on presenting Anuyoga and Atiyoga as <em>modes</em> of Mahāyoga practice, without any specific content of their own.</p>
<p><a href="http://www.tibetanlineages.org/biographies/view/Nubchen%20Sanggye%20Yeshe/4626" target="_blank"><img class="alignright size-medium wp-image-1123" title="Nub" src="http://earlytibet.files.wordpress.com/2011/07/52848958-nubchen.jpg?w=224&#038;h=300" alt="" width="224" height="300" /></a>As far as I know, the first sign of Atiyoga becoming a vehicle is in the work of the great scholar of Tibet&#8217;s &#8220;dark age&#8221;, <a href="http://www.tibetanlineages.org/biographies/view/Nubchen%20Sanggye%20Yeshe/4626" target="_blank">Nub Sangyé Yeshé</a>. But even in his work, this seems to be a tentative first step. In Nub&#8217;s <em>Armour Against Darkness</em> (written in the late 9th century) he treats the yogas of Mahā, Anu and Ati as systems <em>(lugs)</em> representing modes <em>(tshul)</em> of practice, and not  as vehicles. In fact they are specifically characterized as the lower, middle and higher divisions of a single vehicle.</p>
<p>It is in the <em>Lamp for the Eyes of Contemplation, </em>which Nub wrote at the beginning of the 10th century,<em> </em>that he sometimes refers to Atiyoga as a vehicle. But he does so rather haphazardly. In his final summary of the differences between Mahāyoga and Atiyoga, he doesn&#8217;t call them vehicles (though he doesn&#8217;t call them modes either). In general the <em>Lamp for the Eyes of Contemplation</em> stands midway between the understanding of Mahāyoga, Anuyoga and Atiyoga as <em>modes</em> of esoteric yoga, and the understanding of them as independent <em>vehicles</em>.</p>
<p style="text-align:center;">*  *  *</p>
<p>So far as I have been able to tell, there is no reliable source before the 11th century for the classic presentation of the nine vehicles as <em>vehicles</em>. Though such a source may yet come to light, I suspect that Atiyoga was not widely and consistently treated as a vehicle with its own specific practices before that time. By then a context existed in which some people (in the newly emerging Nyingma tradition at least) accepted this definition of Atiyoga. And this same context allowed Dzogchen to be understood as more than a way of  doing deity yoga practice. It&#8217;s interesting to note, though, that even in the 13th century (and later) the idea of Atiyoga as a vehicle was controversial in other Buddhist schools. Sakya Pandita wrote in his <em>Distinguishing the Three Vows</em> that:</p>
<blockquote><p>If one understands this tradition properly,<br />
Then the view of Atiyoga too<br />
Is wisdom and not a vehicle.</p></blockquote>
<p style="text-align:center;">*  *  *</p>
<p><strong>See also:</strong></p>
<p><a href="http://earlytibet.com/2008/01/08/early-dzogchen-i/">Early Dzogchen I: The Cuckoo and the Small Hidden Grain</a><br />
<a href="http://earlytibet.com/2008/01/15/early-dzogchen-ii/">Early Dzogchen II: An approach to tantric practice</a><br />
<a href="http://earlytibet.com/2008/01/24/early-dzogchen-iii/">Early Dzogchen III: The origin of Dzogchen</a></p>
<p style="text-align:center;">*  *  *</p>
<p><strong>References:</strong></p>
<p>This post draws heavily on an article published in 2004: “The Early Days of the Great Perfection” in <em>Journal of the International Association of Buddhist Studies </em>27.1 (2004): 165–206. (You can download a PDF from the link at the beginning of this post, or the &#8220;Author&#8221; page of this site.)</p>
<p>I have also drawn on an article from 2008: “A Definition of Mahāyoga: Sources from the Dunhuang Manuscripts.” <em>Tantric Studies</em> 1 (2008): 45-88. (Not yet scanned, unfortunately.)</p>
<p>And on those two doxographical texts, have a look at Jacob Dalton&#8217;s “A Crisis of Doxography: How Tibetans Organized Tantra in the 8th-12th Centuries” in the <em>Journal of the International Association of Buddhist Studies</em> 28.1 (2005): 115–182.</p>
<p>Nub Sangyé Yeshé&#8217;s <em>Armour Against Darkness</em> can be found in the <em>Rnying ma bka&#8217; ma shin tu rgyas pa</em> (v.93, pp.7-680). Its full title is: <em>Sangs rgyas thams cad kyi dgongs pa &#8216;dus pa&#8217;i mdo&#8217;i dka&#8217; &#8216;grel mun pa&#8217;i go cha lde&#8217;u mig gsal byed rnal &#8216;byor nyi ma.</em></p>
<p>And his <em>Lamp for the Eyes of Contemplation</em> is also in the <em>Rnying ma bka&#8217; ma shin tu rgyas pa</em> (v.104, pp.575-1080): <em>Sgom gyi gnad gsal bar phye ba bsam gtan mig sgron.</em></p>
<p style="text-align:center;">*  *  *</p>
<p><strong>Finally, a bit of Tibetan and Sanskrit:</strong></p>
<p>Here&#8217;s the passage from the <em>Sarvabuddhasamāyoga tantra </em>(P.8, 184-4-7): <em>rjes su sbyor bas mchod byed cing/ rnal ‘byor kun gyi bde ba dag/ bdag nyid kun tu myang byed na/ shin tu sbyor bas ‘grub par ‘gyur/</em></p>
<p>The Sanskrit text of this verse is found in the ninth chapter of Āryadeva’s <em>Caryāmelāpakapradīpa</em>, which was kindly pointed out to me by Harunaga Isaacson: <em>pūjyate &#8216;nuyogena sarvayogasukhāni tu/ samāsvādayamānas tu atiyogena siddhyati//</em></p>
<p>Here is the Sanskrit passage from the <em>Kṛṣṇayamāri tantra</em> (17.8, p.123):<em>bhāvayed yogam anuyogaṃ dvitīyakam/ atiyogam tṛtīyam tu mahāyogam caturthakam//</em></p>
<p>The Tibetan is in P.103, 16-4-1ff: <em>dang por sgom pa rnal &#8216;byor te/ gnyis pa rjes kyi rnal &#8216;byor yin/ gsum pa shin tu rnal &#8216;byor te/ bzhi pa rnal &#8216;byor chen po&#8217;o/ </em></p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/earlytibet.wordpress.com/1112/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/earlytibet.wordpress.com/1112/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/earlytibet.wordpress.com/1112/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/earlytibet.wordpress.com/1112/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/earlytibet.wordpress.com/1112/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/earlytibet.wordpress.com/1112/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/earlytibet.wordpress.com/1112/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/earlytibet.wordpress.com/1112/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/earlytibet.wordpress.com/1112/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/earlytibet.wordpress.com/1112/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/earlytibet.wordpress.com/1112/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/earlytibet.wordpress.com/1112/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/earlytibet.wordpress.com/1112/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/earlytibet.wordpress.com/1112/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=earlytibet.com&amp;blog=1202013&amp;post=1112&amp;subd=earlytibet&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://earlytibet.com/2011/08/03/early-dzogchen-iv/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>15</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/d09d122c98353643e1b3df2d8e3429d9?s=96&#38;d=identicon" medium="image">
			<media:title type="html">earlytibet</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://earlytibet.files.wordpress.com/2011/07/nightingale-luscinia-mega-006.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">Nightingale</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://earlytibet.files.wordpress.com/2008/01/itj470.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">IOL Tib J 470</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://earlytibet.files.wordpress.com/2011/07/52848958-nubchen.jpg?w=224" medium="image">
			<media:title type="html">Nub</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>From the Taklamakan, with Love</title>
		<link>http://earlytibet.com/2011/07/01/from-the-taklamakan-with-love/</link>
		<comments>http://earlytibet.com/2011/07/01/from-the-taklamakan-with-love/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 01 Jul 2011 09:40:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>earlytibet</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://earlytibet.com/?p=1093</guid>
		<description><![CDATA[Most of the archeological discoveries from Central Asia now in British museums and libraries were brought here by the explorer Marc Aurel Stein in the early 20th century. But not all of them. Others made their way through the hands &#8230; <a href="http://earlytibet.com/2011/07/01/from-the-taklamakan-with-love/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a><img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=earlytibet.com&amp;blog=1202013&amp;post=1093&amp;subd=earlytibet&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://earlytibet.files.wordpress.com/2011/06/fragment_wrapper-1_l.jpg"><img class="size-full wp-image-1095 alignnone" title="FRAGMENT_WRAPPER 1_L" src="http://earlytibet.files.wordpress.com/2011/06/fragment_wrapper-1_l.jpg?w=584" alt=""   /></a>Most of the archeological discoveries from Central Asia now in British museums and libraries were brought here by the explorer Marc Aurel Stein in the early 20th century. But not all of them. Others made their way through the hands of collectors like the George Macartney, the British consul stationed in Kashgar during the same period. Some manuscripts were sent to scholars like Rudolf Hoernle (who was based in Calcutta) in the hopes that they might be able to decipher the strange scripts found therein.</p>
<p>Multiple provenance of this sort &#8212; found in large manuscript collections all over the world &#8212; can be a headache for those who look after these collections, but it can also provide some nice surprises, when one comes across &#8220;new&#8221; manuscripts that have been in the collection a long time without finding their proper place. Here&#8217;s an example that I encountered recently: a bundle of manuscripts with this note attached to them:</p>
<p><a href="http://earlytibet.files.wordpress.com/2011/06/note2_l.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-1096" title="NOTE2_L" src="http://earlytibet.files.wordpress.com/2011/06/note2_l.jpg?w=584" alt=""   /></a>On the headed notepaper of the School of Oriental Studies (the ancestor of the current School of Oriental and African Studies) an early to mid 20th century scrawl says &#8220;Brought to Sir George Macartney &#8211; by natives in Kashgar. Tibetan inventories.&#8221; So we&#8217;d expect these finds to date from the time when Macartney was stationed in Kashgar, in the late 19th and early 20th century. Macartney was caught up in, and to some extent stoking, the fire of the &#8220;manuscript fever&#8221; that swept the world at this time, with  explorers from the USA, Europe, Russia and Japan all descending upon the Taklamakan desert.</p>
<p>This manuscript fever had a competitive edge, and Macartney was attempting to outdo his Russian counterpart who was buying up manuscripts from local treasure seekers. So, this particular bundle seems to date back to that time. And the manuscripts? What you see at the top of this post is an envelope of very fragmentary manuscripts written in Central Asian Brahmi. They could be Sanskrit, or perhaps Khotanese, but I&#8217;ll leave that aside for now. We also have two wooden documents, written in Tibetan, which looked like this when they were taken out of the bundle:</p>
<p><a href="http://earlytibet.files.wordpress.com/2011/06/blj_ioltibn2309_2310wrapper_a_l.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-1097" title="BLJ_IOLTIBN2309_2310WRAPPER_A_L" src="http://earlytibet.files.wordpress.com/2011/06/blj_ioltibn2309_2310wrapper_a_l.jpg?w=584" alt=""   /></a>And on the other side:</p>
<p><a href="http://earlytibet.files.wordpress.com/2011/06/blj_ioltibn2309_2310wrapper_b_l.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-1098" title="BLJ_IOLTIBN2309_2310WRAPPER_B_L" src="http://earlytibet.files.wordpress.com/2011/06/blj_ioltibn2309_2310wrapper_b_l.jpg?w=584" alt=""   /></a>So, we now have another person in the story; but who was this R. Corder? By 1967 George Macartney was long gone. Had Corder bought these Tibetan slips from Macartney a long time ago before passing them on to the School of Oriental Studies? I have no idea, but perhaps this is related to the most puzzling thing in the bundle, a couple of photos from a 1960s photobooth:</p>
<p style="text-align:left;"><a href="http://earlytibet.files.wordpress.com/2011/06/passportphoto_l.jpg"><img class="size-medium wp-image-1099 aligncenter" title="PASSPORTPHOTO_L" src="http://earlytibet.files.wordpress.com/2011/06/passportphoto_l.jpg?w=111&#038;h=300" alt="" width="111" height="300" /></a>Is this old fellow, his clothes already old-fashioned in the 1960s, the mysterious R. Corder? Why else would these photographs be in the manuscript bundle? He certainly seems amused by the whole business. Now that we&#8217;ve come all the way to a 1960s photobooth, let&#8217;s go back to the Tibetan empire and these wooden documents. Such documents (which we often call &#8220;woodslips&#8221;) were the way the Tibetan military machine communicated across its desert forts and watchtowers. Cheap to produce, and good from quick messages, the woodslip was the telegraph (or reaching for a more contemporary analogy, the SMS) of its day.</p>
<p style="text-align:left;"><a href="http://earlytibet.files.wordpress.com/2011/06/blj_ioltibn2310_a_l.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-1100" title="BLJ_IOLTIBN2310_A_L" src="http://earlytibet.files.wordpress.com/2011/06/blj_ioltibn2310_a_l.jpg?w=584" alt=""   /></a></p>
<p>Like the telegraph (and SMS) this medium encouraged its users to write in short pithy sentences, leaving out anything that could be easily dispensed with. This fact, along with the military jargon and the foreign words that the soldiers often used, makes the woodslips quite difficult to read. If you know the woodslips that were dug out of the desert by Aurel Stein, this one at least is unusually complete and clearly written. (You can see the others by searching for the prefix &#8220;IOL Tib N&#8221; on the <a href="http://idp.bl.uk">IDP database</a>.) Judging by the writing style and content, I&#8217;m fairly certain it&#8217;s genuine.</p>
<p>I can&#8217;t claim to have deciphered it though, and I&#8217;d love to hear some suggestions. It looks like a message (<em>&#8216;drul</em>) asking for a decision (<em>tag chod</em>) about &#8220;provisions for the Tibetans (<em>bod</em>) and provisions for the Khotanese (<em>li</em>).&#8221; This makes sense, as the Tibetan army units stationed around Khotan included Khotanese attendants. In fact, each unit stationed in a fort would comprise two or three Tibetan soldiers and one or two Khotanese attendants (see Takeuchi&#8217;s article below).</p>
<p><a href="http://earlytibet.files.wordpress.com/2011/06/blj_ioltibn2310_b_l.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-1103" title="BLJ_IOLTIBN2310_B_L" src="http://earlytibet.files.wordpress.com/2011/06/blj_ioltibn2310_b_l.jpg?w=584" alt=""   /></a>The message seems to be addressed to a place called <em>An tse</em>, which was somewhere in Khotan. That works, for if this woodslip was found in the Khotan region by a treasure seeker, it would not have been far to travel to Kashgar, where Macartney bought it. On the other side of the slip, I see the words &#8220;butter&#8221; and &#8220;wood&#8221;, giving us an idea of what the writer of this woodslip was asking for.</p>
<p>The message seems to be incomplete, so it may have continued on another slip; that hole that you can see on the right could be used to string several slips together (in fact it is thought that the earliest Tibetan imperial records may all have come in this form, before they switched to paper &#8212; see Uebach&#8217;s paper below). On the other hand, it might be incomplete because it was never finished, and never sent to its destination. That would account for its unusually good condition: woodslips were often scraped and reused, or just snapped in two after they had been read (in the watchtowers, some were turned into makeshift knives, spoons and other implements).</p>
<p>If the message itself is mundane, I find the clear and fresh quality of the object itself quite engaging. It makes you realize that this really is something that was written when Tibet was an imperial power in Central Asia, by a soldier who probably had no idea that this power would crumble within a few decades. And because of the circuitous route that the object took to get to the British Library, this is the first time it this message has been read since that era. The bundling of the woodslips with official notes from another time and place (&#8220;Finsbury Circus, E.C.2&#8243;) also highlights this contrast. With such disjunctions of time and place, even reading requests for butter and wood can be quite exciting, don&#8217;t you think?</p>
<p style="text-align:center;">*  *  *</p>
<p><strong>References</strong></p>
<p>Tsuguhito Takeuchi. 2004. &#8220;The Tibetan Military System and its Activities from Khotan to Lop Nor.&#8221; In <em>The Silk Road: Trade, Travel, War and Faith</em>, edited by Susan Whitfield. Chicago: Serindia. 50-56. (Note that the whole thing can be read on <a href="http://books.google.com/books?id=9AUxnUNRekgC" target="_blank">Google Books</a>.)</p>
<p>Helga Uebach. 2008. &#8220;From Red Tally to Yellow Paper — The official introduction of paper in Tibetan administration in 744/745.&#8221; <em>Revue d&#8217;Etudes tibétaines</em> 14: 57-70. (<a href="himalaya.socanth.cam.ac.uk/collections/journals/ret/pdf/ret_14_04.pdf">Here&#8217;s the link</a> to download the PDF)</p>
<p>* All photographs by Rachel Roberts.</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/earlytibet.wordpress.com/1093/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/earlytibet.wordpress.com/1093/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/earlytibet.wordpress.com/1093/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/earlytibet.wordpress.com/1093/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/earlytibet.wordpress.com/1093/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/earlytibet.wordpress.com/1093/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/earlytibet.wordpress.com/1093/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/earlytibet.wordpress.com/1093/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/earlytibet.wordpress.com/1093/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/earlytibet.wordpress.com/1093/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/earlytibet.wordpress.com/1093/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/earlytibet.wordpress.com/1093/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/earlytibet.wordpress.com/1093/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/earlytibet.wordpress.com/1093/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=earlytibet.com&amp;blog=1202013&amp;post=1093&amp;subd=earlytibet&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://earlytibet.com/2011/07/01/from-the-taklamakan-with-love/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>15</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/d09d122c98353643e1b3df2d8e3429d9?s=96&#38;d=identicon" medium="image">
			<media:title type="html">earlytibet</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://earlytibet.files.wordpress.com/2011/06/fragment_wrapper-1_l.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">FRAGMENT_WRAPPER 1_L</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://earlytibet.files.wordpress.com/2011/06/note2_l.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">NOTE2_L</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://earlytibet.files.wordpress.com/2011/06/blj_ioltibn2309_2310wrapper_a_l.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">BLJ_IOLTIBN2309_2310WRAPPER_A_L</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://earlytibet.files.wordpress.com/2011/06/blj_ioltibn2309_2310wrapper_b_l.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">BLJ_IOLTIBN2309_2310WRAPPER_B_L</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://earlytibet.files.wordpress.com/2011/06/passportphoto_l.jpg?w=111" medium="image">
			<media:title type="html">PASSPORTPHOTO_L</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://earlytibet.files.wordpress.com/2011/06/blj_ioltibn2310_a_l.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">BLJ_IOLTIBN2310_A_L</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://earlytibet.files.wordpress.com/2011/06/blj_ioltibn2310_b_l.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">BLJ_IOLTIBN2310_B_L</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Red Herrings on a High Plateau</title>
		<link>http://earlytibet.com/2011/05/31/red-herrings-on-a-high-plateau/</link>
		<comments>http://earlytibet.com/2011/05/31/red-herrings-on-a-high-plateau/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 31 May 2011 14:16:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>earlytibet</dc:creator>
				<category><![CDATA[China and Tibet]]></category>
		<category><![CDATA[India Office Records]]></category>
		<category><![CDATA[Recent History]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://earlytibet.com/?p=1054</guid>
		<description><![CDATA[When I was working on the later chapters of Tibet: A History I started to explore the archives of India Office Library, where I found thousands of documents from British officials stationed in India, China, and occasionally Tibet itself, mostly from &#8230; <a href="http://earlytibet.com/2011/05/31/red-herrings-on-a-high-plateau/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a><img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=earlytibet.com&amp;blog=1202013&amp;post=1054&amp;subd=earlytibet&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://earlytibet.files.wordpress.com/2011/05/cover.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-1060" title="cover" src="http://earlytibet.files.wordpress.com/2011/05/cover.jpg?w=584" alt=""   /></a><a href="http://earlytibet.files.wordpress.com/2011/05/cover.jpg"><br />
</a>When I was working on the later chapters of <em><a href="http://yalepress.yale.edu/yupbooks/book.asp?isbn=9780300154047" target="_blank">Tibet: A History</a></em> I started to explore the archives of India Office Library, where I found thousands of documents from British officials stationed in India, China, and occasionally Tibet itself, mostly from the first half of the 20th century. This is fascinating material, much of it still untapped, though those excellent historians of modern Tibet, Melvyn Goldstein and Tsering Shakya have made good use of it in their books.</p>
<p>One event from Tibet&#8217;s recent history that I would like to have said more about in my own book is the expulsion of all Chinese officials from Tibet in 1949. This dramatic move was made by the Tibetan government when they realised that the Chinese Communists were about to defeat the Nationalists and become the ruling power in China. At this point the Tibetans had come to a grudging acceptance of some diplomatic ties with the Nationalists, thawing the 13th Dalai Lama&#8217;s total freeze-out of China. But the Tibetan government was deeply mistrustful of the Communists, with their anti-religious idealogy.</p>
<p>So it was probably the idea that Communist officials would simply step in and take the place of the Nationalists in Tibet that prompted this mass expulsion.This effectively returned Tibet to the way things had been under the 13th Dalai Lama, when China had no official presence in Tibet at all. It was a drastic move and a strong reassertion of the declaration of independence that the Dalai Lama had made in 1913. So, what do the India Office archives tell us about it?</p>
<p style="text-align:center;">*  *  *</p>
<p><a href="http://earlytibet.files.wordpress.com/2011/05/secret.jpg"><img class="alignright size-medium wp-image-1063" title="secret" src="http://earlytibet.files.wordpress.com/2011/05/secret.jpg?w=300&#038;h=253" alt="" width="300" height="253" /></a>Reading through the file titled &#8220;Effect on Tibet of Communist Seizure of Power in China&#8221; plunges you back into history, watching a situation unfold. I found it genuinely gripping to read the original reports and telegrams of British officials as they receive information, then try to make sense of it and react to it.</p>
<p>The first ripple that reaches the British High Commission in Delhi of this particular episode is when they hear about a Communist revolt in Tibet. This is July 23rd 1949, and the story comes from a Hong Kong newspaper. The newspaper suggests that the head of the Tibetan &#8220;State Department&#8221; &#8212; who is said to be pro-Communist and anti-Dalai Lama &#8212; has expelled the Chinese Nationalists from Tibet. This is a very twisted version of events, but not knowing any better, the High Commissioner duly passes this on to London. Two days later, he has got a better grip on the story, thanks to the Indian foreign secretary. There is no pro-Communist and anti-Dalai Lama faction in the Tibetan government at all; that, as one of the telegrams put it, was a &#8220;smokescreen&#8221;&#8230;</p>
<blockquote><p>He told me that what had really happened in Tibet was that the Tibetan authorities wished to get rid of the Chinese Government Mission quickly in order to avoid the risk of a future Chinese Communist Government appointing a Chinese Communist Mission or alternatively of the present Mission transferring its allegiance to the Chinese Communists. The Tibetans had therefore asked the Government of India whether they would receive the Mission on its expulsion from Tibet.</p></blockquote>
<p>So, the Indian government knew what was going on, having been in touch with Lhasa since July 17th and were a little bit late in informing the British (who, remember, had only given up their colonial position in India two years earlier). Anyway, the Indians now need the British to help with getting the deported Chinese from India to Canton, so from this point on the High Commissioner is kept fully informed. By July 28th the expulsion of the Chinese is common knowledge in Britain as well, as the <em>Times</em> publishes a brief article on it:</p>
<p><a href="http://earlytibet.files.wordpress.com/2011/05/newspaper.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-1064" title="newspaper" src="http://earlytibet.files.wordpress.com/2011/05/newspaper.jpg?w=584" alt=""   /></a>Apparently the Tibetan government had run out of patience waiting for a response from India, and had already expelled the Chinese officials. In Delhi, the British High Commissioner now goes to talk with his Chinese counterpart, the ambassador, who quickly declares that he is certainly no Communist himself. Probably true, as the ambassodor was from the Nationalist (Kuomintang) party, who were at this point the sworn enemies of the Communists. And he goes on to say that he doubts that any of the Chinese expelled from Tibet are Communists either. With a clever, if slightly odd metaphor, he suggests that the Tibetans have acted rashly:</p>
<blockquote><p>Fishing for red herring on a high plateau is too naive an act and politically very unwise.</p></blockquote>
<p>The Chinese ambassador concludes by reminding his British counterpart that &#8220;Tibet is and always has been a part of China&#8221; (an interesting comment for anyone who wonders if Tibet would have retained its independence had the Communists <em>not</em> been victorious in 1949). The following week is taken up with the British trying to organize a passage for the expelled Chinese (who are still en-route to India). They are to be sent to Hong Kong, and from there to Canton.</p>
<p style="text-align:center;">*  *  *</p>
<p>On the 11th August, the deported Chinese are all encamped at Yadong, near the Indian border, and the trade agent there has drawn up a list of every one of them, 133 people in total. This is a fascinating document. It gives the name, age, birthplace and destination of each of the deportees, suddenly changing our perception of them from a political problem to a group of real people. They are almost all families: wives, husbands, children and their servants. There are several babies, just 3 or 4 months old. There is an English woman married to one of the Chinese officials, and her mother, both born in Darjeeling and now returning there again. And there are Tibetans too, the servants of these families. The image below shows the first 32 people on the list:</p>
<p><a href="http://earlytibet.files.wordpress.com/2011/05/list1.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-1066" title="list1" src="http://earlytibet.files.wordpress.com/2011/05/list1.jpg?w=584" alt=""   /></a></p>
<p>After this, we hear no more of these 133 people. The British reports are now more concerned with the propaganda emanating from Communist radio stations in China. A Beijing radio programme on 6th September states that:</p>
<blockquote><p>Tibetan authorities expelled Han people and Kuomintag personnel in Tibet at the instigation of the British and Americans, and their stooge the Indian Nehru Government.</p></blockquote>
<p>A few days later the PLA is in Xining, according to a clipping from <em>The Daily Worker</em> (13th September) under the headline MONKS HAIL PEOPLE&#8217;S FORCES. Perhaps this journalist was not fully briefed on the Communist propaganda, for he writes that &#8220;Chinghai was formerly part of Tibet.&#8221; Anyway, in a matter of weeks the deported Chinese officials and their families were forgotten. As I leaf through the last documents in the file, I see the British now turning their attention to the urgent question of how to engage diplomatically with the victorious Chinese Communists and their stated aim of &#8220;liberating&#8221; Tibet.</p>
<p>I suppose the deportees were left to make their own way home from Canton. If you look at the list, you can see how many of them came from Sichuan and Qinghai (that&#8217;s Kham and Amdo in Tibetan terms), meaning a long overland journey back across war-torn China. Even if it&#8217;s hardly the most pressing issue of that chaotic time, I can&#8217;t help wondering how many of them made it back home.</p>
<p style="text-align:center;">*  *  *</p>
<p><strong>Sources</strong></p>
<p>The India Office Records file I have used here is L/P&amp;S/12/4243: &#8221;Effect on Tibet of Communist Seizure of Power in China&#8221;. Documents therein run from February to December 1949.</p>
<p>Melvyn Goldstein writes about this episode briefly in A History of <em>Modern Tibet, Volume I: 1913-1951</em> (pp.613-614). His account is based mainly on interviews. Interestingly, one of Goldstein&#8217;s sources says that the idea of the expulsion of the Chinese came from Ngapo, who later signed the agreement through which Tibet became part of China, and joined the Communist Party. Another of his sources states that the idea came from the British resident Hugh Richardson, but this was denied by Richardson himself (and the India Office files show that, if Richardson did make the suggestion, it was not with the knowledge of his masters).</p>
<p>Tsering Shakya writes in more detail about the episode in <em>The Dragon in the Land of Snows</em> (pp.5-11). His account is based on a wider range of sources, both oral and written. An authoritative source denies Ngapo&#8217;s involvement in the matter at all. Shakya also consulted the British Foreign Office documents held at the Public Record Office. I have not seen these, but I presume there is some overlap with the India Office Records.</p>
<p>Goldstein say that, &#8220;Another 300 to 400 individuals, mostly Chinese, who had been identified by Namseling as spies were photographed and expelled at the same time as the officials.&#8221; This is from his source Sambo (Rimshi), but these people were definitely not deported through India. They are probably the same group as those &#8220;Tibetans from the eastern part of the country&#8221; mentioned by Shakya (p.9). Thus they were probably sent eastward to China rather than via India.</p>
<p><a href="http://earlytibet.files.wordpress.com/2011/05/summary.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-1079" title="summary" src="http://earlytibet.files.wordpress.com/2011/05/summary.jpg?w=584" alt=""   /></a></p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/earlytibet.wordpress.com/1054/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/earlytibet.wordpress.com/1054/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/earlytibet.wordpress.com/1054/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/earlytibet.wordpress.com/1054/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/earlytibet.wordpress.com/1054/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/earlytibet.wordpress.com/1054/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/earlytibet.wordpress.com/1054/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/earlytibet.wordpress.com/1054/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/earlytibet.wordpress.com/1054/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/earlytibet.wordpress.com/1054/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/earlytibet.wordpress.com/1054/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/earlytibet.wordpress.com/1054/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/earlytibet.wordpress.com/1054/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/earlytibet.wordpress.com/1054/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=earlytibet.com&amp;blog=1202013&amp;post=1054&amp;subd=earlytibet&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://earlytibet.com/2011/05/31/red-herrings-on-a-high-plateau/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/d09d122c98353643e1b3df2d8e3429d9?s=96&#38;d=identicon" medium="image">
			<media:title type="html">earlytibet</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://earlytibet.files.wordpress.com/2011/05/cover.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">cover</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://earlytibet.files.wordpress.com/2011/05/secret.jpg?w=300" medium="image">
			<media:title type="html">secret</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://earlytibet.files.wordpress.com/2011/05/newspaper.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">newspaper</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://earlytibet.files.wordpress.com/2011/05/list1.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">list1</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://earlytibet.files.wordpress.com/2011/05/summary.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">summary</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>China under Tibetan rule</title>
		<link>http://earlytibet.com/2011/05/10/tibetan-history-i/</link>
		<comments>http://earlytibet.com/2011/05/10/tibetan-history-i/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 10 May 2011 16:03:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>earlytibet</dc:creator>
				<category><![CDATA[History]]></category>
		<category><![CDATA[Manuscripts]]></category>
		<category><![CDATA[Tibetology]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://earlytibet.com/?p=1005</guid>
		<description><![CDATA[We&#8217;ve become accustomed to thinking Tibet in terms of its present status, subsumed by China, so it&#8217;s interesting to consider the time when Tibet was an occupying force in parts of China. It&#8217;s fairly well-known that the Tibetan army was &#8230; <a href="http://earlytibet.com/2011/05/10/tibetan-history-i/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a><img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=earlytibet.com&amp;blog=1202013&amp;post=1005&amp;subd=earlytibet&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:center;"><a href="http://earlytibet.files.wordpress.com/2011/05/pt1089.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-1007" title="PT1089" src="http://earlytibet.files.wordpress.com/2011/05/pt1089.jpg?w=584" alt=""   /></a></p>
<p>We&#8217;ve become accustomed to thinking Tibet in terms of its present status, subsumed by China, so it&#8217;s interesting to consider the time when Tibet was an occupying force in parts of China. It&#8217;s fairly well-known that the Tibetan army was once a very effective war machine that even got as far as occupying the Chinese capital in 763. But what was it like to be a person of Chinese background living under Tibetan occupation?</p>
<p style="text-align:left;">After their town fell to the Tibetans in 786, the Chinese inhabitants of Dunhuang were forced to abandon many of their cultural customs. For instance, they had to wear Tibetan clothes, and were only allowed to put on their traditional outfits on special occasions. A passage from the <em>New</em> <em>Tang Annals</em> suggests that this was a cause of secret sorrow:</p>
<blockquote><p>The inhabitants of the city all adopted foreign dress, and submitted to the enemy; but each year when they worshipped their ancestors, they put on their Chinese clothes, and wept bitterly as they put them by.</p></blockquote>
<p><a href="http://earlytibet.files.wordpress.com/2011/05/pt1083_detail.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-1009" title="PT1083 detail" src="http://earlytibet.files.wordpress.com/2011/05/pt1083_detail.jpg?w=584" alt=""   /></a>The strains in the relationship between the Chinese inhabitants of Dunhuang and their Tibetan overlords can be seen in some of the letters from the sealed cave in Dunhuang. One letter (<a href="http://idp.bnf.fr:80/database/oo_loader.a4d?pm=Pelliot tibétain 1083" target="_blank">Pelliot tibétain 1083</a>) deals with about a situation in which Tibetan officials were basically kidnapping Chinese women to be their wives. The letter is from the Tibetan minister responsible for the whole region, who had received several petitions from local Chinese about this abuse of power by Tibetan officials. To his credit, he responded by banning the practice of kidnapping, saying that the women should be able to marry according to their own wishes.</p>
<p>Another letter (<a href="http://idp.bnf.fr:80/database/oo_loader.a4d?pm=Pelliot tibétain 1089" target="_blank">Pelliot tibétain 1089</a>) is a response to an uprising by the Chinese in Dunhuang against their Tibetan masters, in which some Tibetans were killed. In response to demands from the Chinese officials for greater powers, the letter sets out the hierarchy of official positions. The long list is a treasure-trove for those who study the bureaucracy of the Tibetan empire. But let us just note one thing: the letter makes it clear that even the lowest-ranking Tibetan is of higher status than the highest-ranking Chinese.</p>
<p style="text-align:center;">*  *  *</p>
<p>Not that relations between the Tibetan masters and their Chinese subjects were all about hostility. Over time, a generation of Chinese grew up in Dunhuang, learning to read and write (and presumably, speak) Tibetan. Many of them even had Tibetan names. On the other hand, there was no attempt to stop people using the Chinese language, so a generation of children grew up bilingual.</p>
<p>Out of this came one of the great translators of the time, Go Chodrup. His work translating Chinese texts into Tibetan came to the attention of the Tibetan emperor, who issued Chodrup with commissions to translate Buddhist sutras. Though this point is much contested, it seems that Chodrup was a Chinese (his other, Chinese, name was Facheng) from the same Wu clan as the influential priest Hongbian (see the <a href="http://earlytibet.com/2011/03/14/secrets-of-the-cave-iii-the-cave-of-monk-wu/">last post</a>). Much later, some of Chodrup&#8217;s translations were accepted into the Tibetan Buddhist canon &#8212; a lasting effect of the cultural pluralism at Dunhuang.</p>
<p style="text-align:center;">*  *  *</p>
<p>The Tibetanized Chinese people of Dunhuang proved to be useful to the Tibetan empire in another way. With its sophisticated papermaking resources, Dunhuang was an ideal scriptorium, and in the early ninth century thousands of copies of sutras were written here. Most of the scribes were Chinese, but they were overseen by Tibetans. Discipline was tough: wasted paper would be punished by flogging, and failure to produce the sutras on time could result in a scribe&#8217;s property being impounded, or his family being held hostage (see <a href="http://earlytibet.com/2007/07/26/scriptorium-ii/">this post</a>).</p>
<p>Presumably this didn&#8217;t happen too often, for Dunhuang turned out to be a very efficient scriptorium for the Tibetan Empire. Manuscripts of the <em>Perfection of Wisdom</em> sutras produced here have been discovered recently in monastic libraries Central Tibet. How do we know they came from Dunhuang? Because they are signed by the same scribes, Chinese scribes, seen in the colophons of the manuscripts found in Dunhuang itself.</p>
<p>Of course, some of these Chinese scribes must have felt a little rebellious under the thumb of their Tibetan masters. One wouldn&#8217;t necessarily expect to see examples of this, history being written by the victors, and so on. But I recently came across a little poem scribbled on a piece of scrap paper owned by one of the scribes (this paper is known as <em>legtsé</em>, wrapping paper for bundles of blank pages delivered to scribes). The scribe has signed it thus:</p>
<blockquote><p>This is the scrap paper of Lenho Wenman. Anyone who steals it will be cut into pieces!</p></blockquote>
<p>Elsewhere on the paper this pugnacious scribe has written the first lines of a poem. Here is my very loose translation:</p>
<blockquote><p>We are the subjects of Tibet,<br />
Which comes down on us like hammer blows<br />
Though the tiger is noble<br />
To challenge it is a great thing!</p></blockquote>
<p>Eventually, Tibetan rule was seriously challenged by a local Chinese movement called &#8220;Return to Allegiance&#8221; which reclaimed Dunhuang in the year 848. The Chinese were their own masters again, yet they were not the same as they had been before the Tibetans came. They continued to use the Tibetan language, and to practice Tibetan Buddhism, <a href="http://earlytibet.com/2009/03/30/the-international-religion/">for many years to come</a>.</p>
<p style="text-align:center;">*  *  *</p>
<p style="text-align:left;"><strong>Tibetan text</strong></p>
<p style="text-align:left;"> IOL Tib J 1273: $/:/bdag cag cag ni bod kyi &#8216;bangs/ gar bab ni thog thog bzhin/ dpal kyang stag la &#8216;gran/ bzang khyad ni &#8230;</p>
<p style="text-align:center;">*  *  *</p>
<p style="text-align:left;"><strong>Images</strong></p>
<p>1. Seal from Pelliot tibétain 1089<br />
2. Detail, including seal, from Pelliot tibétain 1083.</p>
<p style="text-align:center;">*  *  *</p>
<p style="text-align:left;"><strong>References</strong></p>
<p style="text-align:left;">The translation from the <em>New Tang Annals</em> is from: Bushell, Stephen W. 1880. <em>The Early History of Tibet from Chinese Sources</em>. <em>Journal of the Royal Asiatic Society </em>12: 435–541. (Quote from p.514)</p>
<p style="text-align:left;">For studies of the two Dunhuang letters, see the <a href="http://otdo.aa.tufs.ac.jp/archives.cgi" target="_blank">Old Tibetan Documents Online website</a>.</p>
<p style="text-align:left;">On the Chinese-Tibetan names of Dunhuang residents, see: Tsuguhito Takeuchi. 1995. <em>Old Tibetan Contracts from Central Asia</em>. Tokyi: Daizo Shuppan.</p>
<p style="text-align:left;">And on multicultural Dunhuang, see <a href="http://www.zinbun.kyoto-u.ac.jp/~takata/muldunhuang.pdf">this excellent article</a> by Tokio Takata.</p>
<p style="text-align:left;">Finally, my thanks to Pasang Wangdu for discussing his insights regarding these <em>Perfection of Wisdom</em> manuscripts with me.</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/earlytibet.wordpress.com/1005/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/earlytibet.wordpress.com/1005/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/earlytibet.wordpress.com/1005/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/earlytibet.wordpress.com/1005/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/earlytibet.wordpress.com/1005/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/earlytibet.wordpress.com/1005/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/earlytibet.wordpress.com/1005/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/earlytibet.wordpress.com/1005/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/earlytibet.wordpress.com/1005/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/earlytibet.wordpress.com/1005/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/earlytibet.wordpress.com/1005/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/earlytibet.wordpress.com/1005/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/earlytibet.wordpress.com/1005/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/earlytibet.wordpress.com/1005/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=earlytibet.com&amp;blog=1202013&amp;post=1005&amp;subd=earlytibet&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://earlytibet.com/2011/05/10/tibetan-history-i/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>8</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/d09d122c98353643e1b3df2d8e3429d9?s=96&#38;d=identicon" medium="image">
			<media:title type="html">earlytibet</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://earlytibet.files.wordpress.com/2011/05/pt1089.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">PT1089</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://earlytibet.files.wordpress.com/2011/05/pt1083_detail.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">PT1083 detail</media:title>
		</media:content>
	</item>
	</channel>
</rss>
